东北大学外国语学院特聘美国阿巴拉契亚州立大学教授Howard Giskin为师生做学术讲座

Posted by

2012年6月8日16:00,在教学馆107,东北大学外国语学院特聘的短期外籍教授-美国阿巴拉契亚州立大学文学研究教授Howard
Giskin为外国语学院师生举办了题为“文学翻译与欣赏”的学术讲座。讲座由英语系主任刘卓主持,外国语学院部分英语教师及英语系高年级本科生和研究生聆听了讲座。

威尼斯游戏网址,4月2日下午,国际著名翻译理论家、香港岭南大学英语系主任、讲座教授道格拉斯•罗宾逊先生
(Douglas
Robinson)在外国语学院201教室为学院150名师生做了“孟子‘仁’的英文翻译”的学术讲座。

讲座过程中Howard
Giskin教授以研究文学的意义为出发点,对现代文学的起源,文学的涵义,口头文学的功能,翻译的流行性及重要性及文学的研究方法等问题进行了精彩演讲。讲座结束后,对于文学翻译与欣赏,Howard
Giskin教授同学院师生进行了交流与互动。对于Howard
Giskin教授的讲座,学院师生受益匪浅,在文学起源、研究方法等方面得到了一定的启示。

罗宾逊教授不仅从英语语言学家的角度批评现有的“仁”的英文翻译版本,还从一个西方学者的角度解析了他眼中孟子的“仁”所反映的思想,从“仁”的“仁义”开始,引经据典,解读“仁人”、“仁学”、“仁政”,通过对比分析,指出现有的几个版本对“仁”的翻译中存在的问题,并且提出了自己的建议。除了报告内容新颖之外,罗宾逊教授的研究方法和研究过程也对大家也很有启发性。讲座结束后,罗宾逊教授又与广大师生进行了广泛而深入地交流。

相关文章

Leave a Reply

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注